首页_耀世注册_平台
首页_耀世注册_平台
公司地址:山东省德州市耀世娱乐阀门制造股份有限公司
销售热线:15832555188
联 系 人:陈新建
娱乐网址:www.cngsc.com
集团邮箱:7535077@qq.com
首页、华人娱乐主管首页
作者:管理员    发布于:2023-09-10 04:00    文字:【】【】【
摘要:首页、华人娱乐主管首页 从古至今的英文:throughout history history 读法 英 [hstri] 美 [hstri] n.历史(指过去发生的所有事情);(有关某个地方、主题等的)发展史,历史;历史课;历史学 短语:

  首页、华人娱乐主管首页从古至今的英文:throughout history history 读法 英 [hstri] 美 [hstri] n.历史(指过去发生的所有事情);(有关某个地方、主题等的)发展史,历史;历史课;历史学 短语: 1、in history 在历史上 2、development history 开发史;成长历程;发展进程 3、chinese history n. 中国历史 4、human history 人类历史 5、modern history 近代史 扩展资料词语用法: 1、history主要指过去确实存在和发生过的具有重大意义或深远影响的事件与人物的总和,即“历史”也可指对“历史”进行研究、剖析、总结的一门学科,即“历史学”。当把对过去的事件作为整体看待时, history是不可数名词; 2、当history指过去事件的系统叙述时是可数名词,可加不定冠词a,也可有复数形式。作“历史学”解时前不加冠词,特指学校的课程或考试的科目时首字母可大写。 3、当history表示有“多久的历史”时, have一般用现在时,有时也可用现在完成时。 词义辨析: history, story这两个词都可表示“过去发生过的事件”。其区别是: story指可能确实发生过、也可能根本没有发生过的一些连贯性事件; 而history指发生在过去的线、She told the children a story. 她给孩子们讲了一个故事。 2、We studied history at school. 我们在学校里学历史。

  [例句]当然这不只是我的主题,而是从古到今许多美学者和美术家研究的题目。

  1998年5月6日加拿大圣文生大学的Marie-Lucie Tarpent在Linguistic List电子论坛第9 668期上(以下略Linguistic List)报道了她所观察到的英语某些词汇在用法和发音上发生较多变化,由此引起了美加英各国学者们的注意,纷纷参与了讨论。Linguistic List的编者特此开辟了“英语的最近变化”专题展开讨论,为时近3个月,讨论内容从语音和词汇语法扩展至对英语变化的规模,原因和态度的认识,但不包括新词语的创造,这是可以理解的,一方面随着社会生产的发展和科学技术的进步,新词语日新月异,不可能一一讨论,另一方面,所谓变化,必然指现有语音和词汇语法的“变化”更为切题。由于英语已发展为具有多种变体(如英国英语,美国英语,加拿大英语,澳大利亚英语等)的大语种,而讨论者以美国学者居多,因此所谓的英语变化多数为美国英语的变化。

  语音变化是语言变化的主要方面,因为言语是按男女老少、地域、职业、文化和受教育程度形成的各个言语社团在交际时的最基本手段,因此变化往往从一定言语社团的语音开始,然后延伸至书面语。这大致表现在以下几个方面。

  (1)u的前移Tarpent首先报道象food这样的词语中元音前移的现象已不断增加。过去上法语课时给同学讲明法语的vous相当于英语的‘you’,而念法语的‘tu’时需要注意,比较难发。由于u的前移,‘food’念成‘fu’,以至与‘vous’不好区别了。当有人提出这种发音可能源自加州青少年和村女,马萨诸塞州洛克学院的Rashad Ullah (9.686)说南部各州早就是这么发音了,他还列举Labov有关北方城市语音变化中提到过这种现象。西密执安大学的Paul Johnson (9.675)也认为这种变化具有普遍性。MarcHarmann (9 676)补充道圆元音的前移可见之于较多语音环境,如在塞音和鼻音之前,或该语音后无其它语音,或出现了圆唇音:

  Holt建议恢复复合词中的连词符将减少朗读时的问题。加拿大圣玛丽大学社会学系的Ronald Cosper (9.860)指出,通过词汇化理论可解决问题,即如果一个名词短语变成词汇了,它应该按英语名词的起始音节重音读出,如:‘stonewall’(石墙)包含两个词素,词的意义可从这两个词素‘stone’(石)和‘wall’(墙)推导,但‘to stone wall’(用不明确的,推托的或冗长的回答来阻扰;慎重防守)已词汇化了,成为一个原来意义已不明显的词素,应作为一个完整的词学习。同样,‘apple pie’(苹果馅饼)只是水果馅饼的一种,与‘cherry pie’(草莓馅饼),‘peach pie’(桃馅饼)构造一样,因此是名词短语,含有两个词素。但‘apple sauce’(苹果酱)不仅仅是果汁的一种,而是与烙饼或排骨一起吃的食品,因而已词汇化了,并接受为单独的词素,其意义既不是‘apple’(苹果),也不是‘sauce’(酱汁)。

  地理名词的发音主要体现在外来读音英语化。一些西班牙语的地名正在按英语习惯发音(Warune Mahdi,9.680),如:2

  原先不发音的词尾哑音‘e’已发出e音并不受地理名词的限制,如:

  Shari Berkowitz (9.686)说这是从“the disappeared”的逆构而成。这种用法受对西班牙语直译的影响。在80年代,在阿根廷持不同政见者常是大批的‘disappeared’(消失)。这意味着,‘disappeared’已不是一个自动过程,而是他动过程,是政府使这些人“消失”的。不过,Carl Wills (9.689)指出这种形式的出现已有一段时间,它在Joseph Heller的Catch 22(《第22号军规》)小说中出现过。

  原先认为‘whomever’正在流行,这是对‘whoever’和‘who’过分矫正的结果。但Bwald (9.675)认为英语口语中很久以前就消除了‘whomever’,更不用提‘whom’。

  Carl Mills (9.689)则认为‘who’的这种用法可在许多方言中找到,包括俄亥俄州南部和俄勒冈州。Waltmart (9.702)指出美国新版《圣经》中像“It is I who says...”这样的表达式多次出现。

  Lynn Santelmann (9.686)观察到人们越来越多地在诸如‘know’和‘like’这样的静态动词中采用进行体形式,

  关于‘between’用法的变化,我曾专题作过报道(“Between用法众人谈”,《外语与外语教学》1998年第7期)。在本次讨论中也有涉及,值得补充的有:

  根据上述情况,Bwald认为“fun”是一个物质名词,或不可数名词,不是一个形容词。但Bwald不认为这是NN结构,因为不同于‘stone wall’或‘wood wall’这两个名词。主张‘fun’是形容词的也大有人在,Alexis MR (9.775)解释道‘fun game’似与‘super game’一样,没有人会把‘super’看作名词。他还提出可用以下二法测定,一为重读最小音差测定法(accentual minimal pair)。前者指通过重音的不同区别意义为‘great game’(了不起的游戏,重音在后)的‘super game’,其读音不同于意义为‘game in which one pretends to be a NY janitor’(把自己装做纽约的房屋管理人的把戏,重音在前)。后者指两个词能否通过连词并列,如我们可说‘a card or checker game’(纸牌游戏或跳棋游戏),把纸牌与跳棋并立,但不说‘a card or fun game’(纸牌游戏或好玩的游戏)。‘fun’从名词演变出形容词用法可能受语义学和语用学的影响。

  Lance Nathan还举下例说明有人以‘like’或‘go’代替言语动词‘say”。她认为这可能是近二三十年出现的变化。

  Rick McCallister (9.720)解释说原先这是不标准的用法,但十至十五年前受教育的人也这么说,因而这成了区别“代沟”的标记。David Robertson (9.729)列举以下一些说法:

  把‘date’,‘number’,‘the time’等与‘give’和‘take’这样的动词连用,其出现和迅速传播是主宰美国的信息文化所决定的。 3 句法变化

  (1)并列结构中的两个成分不匹配Karen Coutenay (9.702)曾收集大量的例子,说明并列结构中两个成分在结构上并不一致。这里仅举几个例子示意:

  Carl Mills (9 686)承认在主流美国英语中这是新的用法。但当人们为了抑制这一自然趋势,用非标记形式代替标记形式,也可起到更为令人注意的效果,如:

  Peter R. Burton (9.702)提出的问题为:美国人几乎都有把形容词替代副词的倾向,而且有些用法似乎已早就开始了,如:

  人们似乎越来越讨厌使用以‘-ly’结尾的副词,以至人们喜欢选择1式,而不是2式,3式是4式的简略式,但在特殊情况下,Burton宁可用5式。

  一种情况是把They作为单数(Michael Newman,9.716),以回答对当代性别歧视的指责。实际上,这种用法在中世纪也出现过。另一种情况是用‘amounts’表示数量,如:

  Gerald B. Mathias (9.689)指出从复数突然转为单数已成为常见的事了,特别是在广告中见到,如:

  Linda Merlo (9.726)说得还要绝对,即‘a’,‘an’,和‘the’都在从英语中消失。冠词的消失首先见之于地理名词和缩略语,如:

  Jack Aubert (98.5.20)也指出‘The Lebanon’和‘The Sudan’一度是标准说法,现在很少听到这么说了。‘The Gambia’,有了定冠词表示民族的骄傲,现在一般直称为‘Gambia’。问题是这种用法已不限于报刊的标题,从全国广播电台的报道也可听到,应该说已在英语流传。试比较:

  导致这种变化的原因是有许多以英语为第二语言者,在他们的母语中没有冠词,以至误认为英语的冠词不必要。对于这种情况,似应提出“救救THE!”的口号。

  Peter T. Daniels (9.735)则认为‘The Gambia’是河名,但阿根廷自1816独立至今,‘The Argentine’不是一个国家的名称。说英语者并没有把‘Lebanon’看作国家感到有什么问题,尽管在阿拉伯语中,它是有冠词的,指地区名和山名。

  与上不同,Normal Smith (9.752)认为“The Gambia”是国家的正式名称,包含冈比亚河两岸。虽然‘The ARgentine’不同“官方”名称,许多人仍把它当作国家名,官方的命名与操语言者的兴趣(以至规则)是不一样的。又如,人们说‘Mount Lebanon’,但非常熟悉地把‘The Lebanon’看作国家。

  Elgin夫妇(9 675)提出英语的‘Might’正被‘May’代替,如下例中a句正在被b句代替。

  (1)变化的起因Pat Barrett (9.608)认为英语语音变化首先发源于年轻人,特别是妇女。其次是电视等大众媒介。变化主要从元音开始,如将‘yeah’念成‘yah’,如‘back’中的‘a’那样。Ralf Wollmann (9 716)强调社会语言学变体可成为语言变化的特征,例如一个社团内的成员是通过语言特征来表明自己的身份的,社团外的人如果想成为该社团的成员,便要改变自己的语言态度。如果一个特征在较长时间内不再界定,便失去其社会标记地位,成为非标记特征了。

  讨论过程中发现,许多变化实际上很早就开始了。由于变化局限于某一地区或某一言语社团,因而说“有些新注意到的现象是近期变化”也对也错。说对,因为这种变化只是近期才被更多人注意到;说错,因为这种变化绝非近期才开始。

  变化是一个自然过程,不必过分的矫正。多数情况下,变化始于口语,特别是受过教育人士也接受这种变化后,新的表达方式往往被正式接受。正式书面语则要经过较长时间才被接受。对变化不能以个人印象为标准。Manaster (9.676)说因为自己不这么说,才把过去的有些变化认为是最近刚发生的事,后来发现三十多年前早有人这么说了。

  为什么有些变化不被人承认呢?Ralf Vollmann (9 716)认为规定主义限制了变化的进程,规定主义所坚持的模式和规则与实际语言使用有很大不同。即使有时接受一种变化,又把它作为新的规定,去限制随后的变化。至于对一种变化接受与否,决定于社会权力。他特别举例说明,即使一个“女孩”(girl)想成为“小妞”(girlie),而接受了某社团的说话方式,并确实成为该社团的一员,但她不会造成英语的语言变化,因为她不具备对整个文化进行定义的能力。Vollmann的观点虽较开通,但他不同意“联机”式的过于快速的变化。

  最早的纸在2200年前,西汉初期已有,但还是很粗糙,不被广泛应用。公元105年,东汉蔡伦改进后,被认为是现代造纸术的鼻祖。 (“莎草纸”并不是现今概念的“纸”,它是对纸莎草这种植物做一定处理而做成的书写介质,而中国所发明的造纸术,打破了植物纤维的原有排列,使之重新无规则交叉排列,制作出来的成品,才能叫做“纸”。) 华夏殷商时期发明了文字,开始用甲骨作为书写材料,春秋时期又发现和利用竹片和木片以及缣帛作为书写材料。但由于缣帛太昂贵,竹片太笨重,于是便产生了纸。 中国古代四大发明之一,造纸术与指南针,火药,印刷术一起,给中国古代文化的繁荣提供了物质技术的基础。纸的发明结束了古代简牍繁复的历史,大大地促进了文化的传播与发展。 隋唐时期,著名的宣纸诞生。唐代在前代染黄纸的基础上,又在纸上均匀涂蜡,经过砑光,使纸具有光泽莹润,艳美的优点,人称硬黄纸。 五代制纸业仍继续向前发展,歙州制造的澄心堂纸,直到北宋,一直被公认为是最好的纸;此纸“滑如春水,细密如蚕茧,坚韧胜蜀笺,明快比剡楮”。 到了明清,造纸业又兴旺和创新。各种笺纸再次盛行起来,在质地上推崇白纸地和淡雅的色纸地,色以鲜明静穆为主,如康熙、乾隆时期的粉蜡纸,印花图绘染色花纸等,纸的制作,到了清代,已到了完美绝伦的地步。清代的造纸的技术已经十分成熟了。 拓展资料: 纸,用植物纤维制造,能任意折叠用来书写的非编制物。甘肃天水放马滩出土的西汉绘有地图的纸,是目前世界上发现最早的纸浆纸。用植物纤维制成的薄片,作为写画、印刷书报、包装等。 有别于糹氐,糹氐为动物纤维“丝滓”。纸张:纸的总称。纸以张计,故纸张一般分为:凸版印刷纸、新闻纸、胶版印刷纸、铜版纸、书皮纸、字典纸、拷贝纸、板纸等。 参考资料: 纸

  免责声明:考卷网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,本站亦不为其版权负责。相关作品的原创性、文中陈述文字以及内容数据庞杂本站无法一一核实,如果您发现本网站上有侵犯您的合法权益的内容,请联系我们,本网站将立即予以删除!

  本文目录索引1,从古至今用英语怎么说?2,从古至今用英语怎么说3,英语从古至今有哪些改变4,从古至今,纸张的发展历史?1,从古至今用英

  本文目录索引1,初二英语作文;怎样学好英语,听说读写2,高分求好人帮我把这几个汉语句子翻译成英语3,求大神帮我翻译几个句子,下面有几个

  本文目录索引1,物流方面的英文缩写2,与物流有关的英文字母缩写3,物流用英语怎么说?4,快递用英语到底怎么说?5,物流英文的简写是

  各种学历英语,学士,本科,硕士,研究生用英文怎么说啊?undergraduate不是未毕业的学生吗?

  本文目录索引1,学士,本科,硕士,研究生用英文怎么说啊?undergraduate不是未毕业的学生吗?2,关于各个学位的英语翻译3,关于学位和学历

  本文目录索引1,享受生活的英文怎么说2,太阳,阳光用英语怎么说?3,你是我的阳光英语怎么说4,英语学习方法总结5,英语学习技巧1,享受生活

  各种学历英语,学士,本科,硕士,研究生用英文怎么说啊?undergraduate不是未毕业的学生吗?

相关推荐
  • 首页『天辰平台』注册登录
  • 首页、华人娱乐主管首页
  • 首页@皇马注册@首页
  • 主页、【杏福注册】
  • 首页*玩家时代娱乐*首页
  • 百家乐娱乐-在线
  • 天九注册-专注于天九线上平台
  • 首页-鑫达娱乐注册-首页
  • 首页:星游娱乐注册:首页
  • 首页‘万和城娱乐平台